如果给英语母语编辑提供全中文素材,还能写英语新闻稿吗?
写英语新闻稿,不一定非得提供英文素材,只要中文也可以。中国盒子做过多次尝试,我们为汾酒写的系列稿件,就是基于中文素材写成的,全部顺利发布在了美联社、雅虎等主流媒体。写英语新闻稿,但请按照以下要素提供中文资料。
首先给一个新闻标题,其次给建议的导语,第三给相关素材、资料。以上3点可全部都提供中文。
标题要清晰、明确,一句话能说清整篇稿件的核心主旨,英文成稿时一般会调整措辞,但通常不做意思上的改动。
导语是对标题的进一步说明,或补充说明。导语可以是一两句话,在被写成英文时,可能会根据整篇稿件内容和结构做出调整、改写。
支撑写作的中文素材一定要围绕核心内容展开,客户有时提供采访录音听打、主题外围信息等,这部分需要抽取直接相关部分,与外围信息整理到一起后一并提供给编辑或writer。
最后,除中文资料,还需要提供专有名词的官方英文翻译,如机构名称、涉及人物姓名(很多外籍不使用拼音)、行业专用词汇等。
中国盒子提供免费500字英文写稿服务,或免费1000字中文的翻译服务,超出部分按市场优惠价收取。中国盒子使用的编辑或writer全都是资深、优质母语新闻专业从业人员,我们为新华社、华为、科兴(疫苗)提供过英语母语原创写稿、改稿服务。
大量优质英语母语原创稿件案例,欢迎索取。
中国盒子全球发稿原创